ויאמר אלהים  יקוו המים מתחת השמים אל־מקום אחד  ותראה  היבשה  ויהי־כן׃ 

1.9

Testo Originale

   וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יִקָּווּ הַמַּיִם מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם אֶלמָקוֹם אֶחָד, וְתֵרָאֶה, הַיַּבָּשָׁה וַיְהִיכֵן

1.9

Testo Massoretico
 

Ascolta il versetto nella lingua originale

dixit vero Deus congregentur aquae quae sub caelo sunt in locum unum et appareat arida factumque est ita

1.9

Traduzione di San Gerolamo

Dio disse: "Le acque che sono sotto il cielo si raccolgano in un solo luogo e appaia l'asciutto". E così avvenne.

1.9

Traduzione C.E.I.

[Sulla versione dei Settanta]

Ed egli disse, LUI gli Dei, esse tenderanno fortemente [inclineranno, si determineranno con movimento irresistibile] le acque del basso [dell'affossamento]   dei cieli, verso un luogo determinato, unico; e si vedrà l'aridità: e ciò fu così.

1.9

Traduzione Letterale

[Fabre d'Olivet]

[Su Testo Originale]

Aveva detto ancora, Lui gli Dei: le onde inferiori e gravitanti dei cieli tenderanno inevitabilmente insieme verso un luogo determinato, unico, e l'Aridità apparirà; e ciò era stato fatto così.

1.9

Traduzione Parafrasata

[Fabre d'Olivet]

 

 

Torna a Indice Genesi