ויאמר אלהים־־ישרצו המים שרץ נפש חיה ועוף יעופף על־הארץ על־פני רקיע השמים׃ | 1.20 | Testo Originale |
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִיםיִשְׁרְצוּ הַמַּיִם, שֶׁרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה וְעוֹף יְעוֹפֵף עַלהָאָרֶץ, עַלפְּנֵי רְקִיעַ הַשָּׁמָיִם | 1.20 | Testo Massoretico |
Ascolta il versetto nella lingua originale | ||
dixit etiam Deus producant aquae reptile animae viventis et volatile super terram sub firmamento caeli | 1.20 | Traduzione di San Gerolamo |
Dio disse: "Le acque brulichino di esseri viventi e uccelli volino sopra la terra, davanti al firmamento del cielo". | 1.20 | Traduzione C.E.I. [Sulla versione dei Settanta] |
Ed Egli disse, Lui gli Dei [dichiarando la sua volontà] origineranno in abbondanza, le acque, l'originante vermiforme anima di vita e il volatile veloce volante al di sopra della terra sulla faccia dell'espansione eterea dei cieli. | 1.20 | Traduzione Letterale (Fabre d'Olivet) [Su Testo Originale] |
Quindi, aveva detto. Lui gli Dei: le acque emetteranno in abbondanza i principi vermiformi di un'anima di Vita, movente sulla terra, e volteggiante nella espansione eterea dei cieli. | 1.20 | Traduzione Parafrasata (Fabre d'Olivet) |